Какая это часть речи?

Существенные расхождения имеются в школьных учебниках, современных словарях, академической грамматике при определении статуса слова «поэтому». Морфологическая характеристика этой единицы должна рассматриваться с учетом тех функций, которые она выполняет.

Согласно школьной программе, лексема выступает как указательное местоименное наречие. Всевозможные школьные учебные пособия также поддерживают эту точку зрения. А вот составители «Академической грамматики», изданной в 1980-м году, приравнивают «поэтому» к союзному аналогу, поскольку он выполняет роль конкретизатора значения при сочинительном союзе (и поэтому). Но такого понятия, как союзный аналог, в школьной программе не существует.

Позиция АГ-80 отчасти совпадает с точкой зрения академика В.В.Виноградова, который говорил о наметившемся в русском языке переходе наречий в служебные слова, в этом ряду находятся и союзы. Ученый характеризует эти лексемы как «гибридные слова». Они приобрели союзный оттенок сравнительно недавно, поэтому совмещают «союзные функции с грамматическими значениями наречий».

Если «поэтому» будет выступать как союзное слово в составе сложного предложения, то оно может считаться сложносочиненным или сложноподчиненным. Если же «поэтому» рассматривать в роли наречия, то оно характерно для бессоюзных синтаксических единиц:

  • Даша немного опоздала, поэтому меня не застала (если «поэтому» – наречие, тогда это бессоюзное сложное предложение; если считать его союзным аналогом, то – сложносочинённое с причинно-следственным значением).

Однако данная двоякая характеристика предложения невозможна по той причине, что подобного рода конструкции могут встретиться в тестовой части ЕГЭ по русскому языку. По этой причине следует остановиться на традиционном понимании «поэтому» как наречия. Именно так считают и представители МГУ. По их мнению, к СПП с придаточным следствия не относятся предложения, части которых связаны сочинительной или бессоюзной связью и во второй части которых имеются наречия «потому» и «поэтому»:

  • Была замечательный день, и потому мы отправились в лес (ССП).
  • Пошел дождь, поэтому мы вернулись в беседку (БСП).

Видео

Союз или союзное слово

Как самостоятельная часть речи, наречие не может быть союзом. Нельзя его назвать и союзным словом, ведь в отличие от союзного слова, слово «поэтому» можно убрать из сложного предложения без потери смысла.

Наречие «поэтому» лишь условно выполняет функцию союза следствия или союзного слова. Оно соединяет части сложного предложения со значением причинно-следственной обусловленности, но при этом сохраняет все признаки своей части речи и связи с другими членами предложения.

  • Пример: «Мне важно знать твое мнение, поэтому я и спрашиваю тебя».
  • Пример: «Приближалась осень, поэтому дни становились все холоднее».

Это слово может использоваться в качестве связующего звена и в сложноподчиненном, и в сложносочиненном предложении. В первом случае обычно употребляется одиночный союз «поэтому», а во втором — его сочетание с сочинительным союзом («и поэтому», «но поэтому», «а поэтому»).

  • Пример: «На улице было сыро и холодно, поэтому мы не пошли на прогулку».
  • Пример: «Стипендия была маленькой, и поэтому студенты старались подрабатывать в свободное время».

Слово «поэтому» также может соединять однородные члены в простом предложении.

  • Пример: «Родители любят тебя, поэтому и беспокоятся о твоем будущем». Союз соединяет однородные сказуемые «любят» и «беспокоятся».
  • Пример: «Завтра утром братья пойдут на рыбалку, а поэтому проснутся очень рано». При помощи союза «а поэтому» соединяются однородные сказуемые «пойдут» и «проснутся».
  • Пример: «День был солнечный и поэтому жаркий». В данном примере слово «поэтому» между однородными членами выступает в роли наречия, а не союза.

Выделяются ли запятыми сочетания «и поэтому» и «именно поэтому»?

«И поэтому» – конструкция, состоящая из сочинительного союза «и», а также из наречия «поэтому». «Именно поэтому» – соединение усилительной частицы и наречия.

Сочетания «и поэтому», «именно поэтому» требуют постановки запятой в составе сложного предложения, когда отделяют друг от друга два простых. «Точка с хвостиком» может отсутствовать, если подобного рода предложения имеют в своем составе общий второстепенный член или осложняющий компонент – вводное слово, вводное выражение.

Запятая перед «и поэтому», а также перед «именно поэтому» не нужна, когда сочетания находятся между однородными членами предложения.

Примеры предложений

  • У поставщиков не оказалось в наличии необходимой напольной плитки. Именно поэтому при реализации дизайн-проекта были использованы совершенно другие материалы (оборот с обстоятельственным значением «именно поэтому» не обособляется).
  • Наши новые партнеры оказались недобросовестными, именно поэтому нами было принято решение расторгнуть договор в одностороннем порядке (конструкция находится в составе СП между двумя простыми предложения, «точка с хвостиком» ставится перед «именно поэтому»).
  • Бабушка правильно питается, ведет здоровый образ жизни и поэтому выглядит намного моложе своих лет («и поэтому» связывает однородные сказуемые).
  • Я люблю есть творог с разными фруктами и поэтому на выходных запасаюсь яблоками, бананами, грушами («и поэтому» связывает однородные сказуемые «люблю есть» и «запасаюсь»).
  • Помните, что покупатель рассматривает продукт с позиции обыкновенного пользователя и поэтому он считает наиболее важным его вкусовые качества и состав (лексема располагается между двумя простыми предложениями в составе СП; запятой нет, поскольку имеется общее вводное слово «помните»).

В каких случаях пишем по этому (раздельно)

Раздельно пишем «по этому» в случаях, когда в предложении мы указываем на конкретный предмет, явление или что-то другое. В данном случае это указательное местоимение с предлогом.

Примеры правильного раздельного написания:

Уровень воды поднялся и они решили идти по этому мосту, а не по другому.

По этому пути можно дойти в город в два раза быстрее.

По этой поверхности Марса еще не ступала нога человека.

«Поэтому» или «по этому»?

У наречия «поэтому» есть «двойник» — местоимение в форме дательного падежа единственного числа мужского рода «по этому», которое пишется раздельно с предлогом.

В чём их отличие?

1  Местоимение «по этому»:

  • в предложении является определением;
  • отвечает на вопрос «по какому?» и согласуется с существительным;
  • можно заменить на синонимы «по такому», «по данному».

(по какому?) По этому песочку так и тянет пройтись босиком.

Или:

По такому песочку так и тянет пройтись босиком.

2 Наречие «поэтому»:

  • неизменяемое слово, поэтому оно примыкает к слову, от которого зависит, но не согласуется с ним;
  • отвечает на вопрос обстоятельства «почему?»;
  • может быть заменено на синонимы «из-за этого», «вследствие этого».

(почему?) Поэтому номер был недоступен долгое время.

Или:

Вследствие этого номер был недоступен долгое время.

«По этому»

Нужно отличать наречие «поэтому» от сочетания указательного местоимения «этому» с предлогом «по». Предлог с местоимением пишется раздельно.

Местоимение с предлогом отвечает на вопрос «по какому?» и используется для указания на предмет или явление. Местоимение в форме дательного падежа «этому» связано с существительным мужского или среднего рода.

  • Пример: «По этому взгляду он понял, что сказал лишнее». По (чему?) взгляду (какому?) этому.
  • Пример: «Я буду скучать по этому человеку». По (кому?) человеку (какому?) этому.

Теги